01云南省2017年度民文教材审定会上,西双版纳傣语专家们在认真编译审定傣文教材。
02西双版纳傣文专家——云南民族大学玉康教授,从事教育工作近50年,有丰富的教学经验,参加主编、翻译、审定傣文教材近20年,共编译审定出版傣文教材、学前教材、教育辅导材料近佰本册。
03西双版纳傣文专家——云南广播电视台岩伦囡主任播音,参加主编、翻译、审定傣文教材近20年,共编译审定出版傣文教材、学前教材、教育辅导材料近佰本册。
04西双版纳傣文专家——云南民族出版社岩化编审岩化参加主编、翻译、审定傣文教材近20年,共编译审定出版傣文教材、学前教材、教育辅导材料近佰本册。
05西双版纳傣文专家——云南广播电视台岩庄丙高级编辑参加主编、翻译、审定傣文教材10多年,共参加编译审定出版傣文教材、学前教材、教育辅导材料近百本册。
06西双版纳傣文专家——云南省少数民族语文指导工作委员会办公室谭玉婷副研究员:在少数民族地区实行民汉双语教育,对于加强国家认同、促进民族教育均衡发展、传承少数民族的文化传统,培养民汉兼通人才有着积极的促进作用,我们专家组人员都是民族语文相关领域的顶尖人物,在教材的编译审定工作中,以高度的责任感,认真负责、严格把关、精益求精,对于加强双语教材建设,意义重大,大家的辛苦付出都是为了民族的未来。
07西双版纳傣文专家——西双版纳州教育局民汉双语教材编译室双语教研员岩扁:由于在在教材的编译审定出版工作中,从少数民族儿童的实际特点出发,心里装着边疆少数民族学生,傣文教材、学前教材、教育辅导材料得到双语教学老师和学生的喜爱。
08双语教材审定工作已经开展多年,今后也将长期开展,今年教材审定完成即出版付印,免费发送给少数民族学生学习使用。
文图:岩庄丙 盘金祥
本文责编:龙罕