【2月10日】云南省民语委办协助中国藏学研究中心在昆明安宁召开了“信息技术词汇藏文国家标准”课题专家研讨会,来自北京、西藏、青海、四川、甘肃、云南等地的藏族专家参加了会议,讨论并初审了有关专家学者翻译的五种不同的藏文翻译版本作为候选译词形成的讨论稿约6500个信息技术词汇,促进了藏文的规范化。
【7月】根据云南省教育厅的安排,省民语委办参与了藏、壮、和瑶文三个文种的小学语文一至三年级共24本教材的审定。
【7月20日至8月10日】 “2006年云南省民汉双语教师培训班”在昆明开班,来自全省12个州、市、45个县(区)的300多名彝、白、哈尼、壮、傣、纳西、苗、景颇、拉祜和佤等12个文种的小学双语教师参加了培训。
【9月13日】云南少数民族文字技术国家标准工作成立大会暨第一次工作组会议然丽江召开。国家标准化管理委员会、信息产业部电子工业标准化研究所、云南省民语委办公室、云南省技术质量监督局等单位的领导和专家共26人参加了会议。工作组前期将重点开展傣文、东巴文国际标准化工作。
【12月21日至22日】云南省民族语文工作会议暨云南民族语文工作50年座谈会在昆明召开。会议表彰了先进集体?,先进个人?。有150名代表参加了座谈会
【本年】云南省民语委应中国人民银行云南省分行的请求翻译傈僳文、西双版纳傣文、德宏傣文3个文种的《2005 年第五套人民币简介》版本。
【本年】云南省民语委办完成国家民委中国少数民族经济研究会“艾滋病防治知识宣传”项目中纳西文、傣文和景颇族载瓦文3 个文种的艾泫病宣传册和宣传招贴画的翻译及出版发行工作。
【本年】云南省民语委与世界少数民族语文研究院东亚部(简称SIL东亚部)开始实施撒尼彝语文学习研究合作项目。